ファイナルファンタジーで覚える英語

【ほぼ毎日更新】FF7リメイク 今日の英語フレーズ4

みなさんこんにちは!

いつもブログ訪問&記事を読んで頂きありがとうございます!

FF7リメイクの英語版でプレイしている中で印象に残ったフレーズ、会話をほぼ毎日アップしていきたいと思います!

この記事は、

  • 英語勉強したいけど、大好きなゲームを使って楽してできないかな?(あわよくばプレイしながら勉強できないかな〜?)と思ってる方
  • 英語を勉強するというのを名目にゲームを楽しみたい方

にオススメです笑

私は英語学習を続けるのがほんとしんどかったので、楽して学習したい、楽しく学習したいとずっと思ってて、大好きなファイナルファンタジーをプレイしながら英語を勉強するという境地に至りました笑
(もちろんしっかりとTOEIC, TOEFLに特化した学習も続けた上で笑)

それでは、今日のフレーズを紹介していきます!

なお、日本語版と比べると、英語版は会話のニュアンスや意味自体が異なっていることもあるので、ここでは英語文をもとに日本語訳しています。

■今日のフレーズ

シーン:魔光炉に侵入し、セキュリティロックを解除している場面

ジェシー: What was his name again? (彼の名前何だっけ?)

ビックス: Cloud. Cloud Strife. (クラウド。クラウドストライフ。)

ビックス: And he is not a SOLDIER anymore.(あとあいつはもうソルジャーじゃない。)

ビックス: Still, he’s a professional. ーUnlike the rest of us.(だが、あいつはプロフェッショナルだ。俺たちと違ってな。)

ビックス: I’m glad to have him.(あいつがいて良かったぜ。)

■解説


★name 名前

★SOLDIER ソルジャー
大文字になってるのがポイントですね。普通は軍人や兵士という意味なのですが、設定上、VIIの世界では新羅カンパニーにはソルジャーという魔晄を浴びて身体能力が格段に高い、「特定」の人間たちを指すので、普通の意味と区別するためにあえて大文字になっています。

★anymore もはや〜ない

★Still しかし ここでは、接続詞として使われているので、butと同じく、しかしという意味です。

★Unlike 〜と違って

フレーズを使った英語勉強法は、以下のリンクを参考にしてください。
勉強してるふりをしたい人向け、初心者向け、中〜上級者向けに分けて説明しています。

https://ceramal-ff.com/【ほぼ毎日更新】ff7r 今日の英語フレーズ1/

FF7リメイクに登場する英単語もまとめてます!
https://ceramal-ff.com/【随時更新】ff7rで英語学習 単語を覚えよう!/

次の記事はこちらhttps://ceramal-ff.com/【ほぼ毎日更新】ff7リメイク 今日の英語フレ-3/ (新しいタブで開く)

ABOUT ME
ceramal.
青森県出身 モットーは「Think Globally, Act Locally」 スキルを掛け合わせて独自性を高めながら、自分らしく人生を歩むことを目指してます。 『英語学習』『語学留学・大学院留学』『温泉』『ランドスケープ』について、「自分の体験談・失敗談」をもとに紹介しています。